Russian

"Simply because we love each other..." - t.A.T.u. on VIVA Interaktiv (June 12, 2003)

Time of publication: 18.06.2003
L: Lena
Y: Yulia
-M: Mola Adebisi

PART 1

Y: Hi.
L: Hi.
-M: Are you both feeling fine?
Y: Yes, everything is fine. :)
-M: Is this your first trip to Germany?
L: No.
Y: No, this is not our first trip to Germany, we've been here many times before.
-M: Do you like it?
Y: Yes, very much.
-M: What's the biggest difference between Germany and Russia?
Y: The biggest difference? I don't think it's too different. The only different thing is that there are very good people here with us whom we love very much. They help us a lot with concert organisation and a lot of different things. I want to send them big thank you's... to Lyonechka, Tilichka... our best friends in Germany.
L: ...Senechka, Verochka... (All these names end with -chka to make them sound more gentle - Elf)
Y: Yes, all these people create a good atmosphere for us and these good feelings grow and flourish. :)
-M: Are the fans in Russia different from the fans in Germany?
Y: Well, of course, people are not the same, everyone is his/her own... (German translator: "Everyone is a bit different from others.") Y: But we wanna thank them because they exist, love us and are with us.
-M: You are a group... (Long pause.) ...that generates many rumours. Now you get the chance - on a live show - to clear up the one rumour that gets on your nerves the most.
L: Nothing/no one can get on our nerves.
Y: We probably irritate other people a lot more. :)
L: We like to play on others' nerves... (Evil grin.)
-M: You like to get on other people's nerves? (Smiles.) Are you provocative?
L: We don't know. I think we are not to judge [ourselves]. We are who we are.
-M: Aha. (Pause.) How is it with you and... (Interrupted because of Lena laughing.)
L: (Laughing as he speaks) (I think at translation - Elf)
-M: (Confused and talks to the audience.) Did I make a joke? Do you have a question? Why are you raising your arm? Just like that?
L: No, everything is fine, everything is ok. Don't worry... everything is fine
-M: For God's sake, I'm not worried at all. I'm fine, I'm fine.
Y: Just relax!! ;)
L: Relax!
Y: We are just like you! (She used Russian slang so that's not the exact translation - Elf) (Translator: "We are very simple people, you can relax with us, it's all good.")
L: (Laughing.) (Probably at Yulia's words.)
-M: What do you do in your leisure time?
Y: We try to spend this time with our parents, friends, and close people. (German translator: "...just to be with the people we love.") We go to the cinema...
-M: Last movie you saw?
L: Oy.
Y: "How To Lose A Guy In 10 Days"
-M:: (To Lena.) And you?
L: I don't remember...
-M: Aah, come on... Favourite actor?
Y: (To Lena.) Come on, my girlie, come on!
L: Favorite actor? I don't have one. I like a lot of actors and actresses. I simply cannot name one. They all do great jobs...
-M: For example? At least name a genre...
Y: Brad Pitt... Yea, Brad Pitt.
-M: You like Brad Pitt? Okay, cool.
-M: The genre of movies. Do you prefer comedies, thrillers, documentaries, dramas?
L: Dramas, horror movies, comedies, historical movies...
-M: (Unintelligible - I think he might have said: "You like horror movies?" - xena225)
Y: Lenka, Underground entrance to the attic. (Is that a movie? - Elf) (The translator came up with: "We must check the attic then.")
L: (Laughing out loud.)
Y: "Dead people don't sweat" - there something like that there (Laughing.)
-M: I did not get that. Let's have the first caller. Hi, who is it? (...) Valentina, what's your question for t.A.T.u.?
-Valentina: I wanted to ask...
Y: Yes?
-Valentina: ...if the two of them are really lesbians?
L: Of course!! Of course!! Did you even doubt that?
Y: Yes, We are REALLY lesbians. (With a funny voice and big eyes.)
-Valentina: Why? What?
L: Simply because we love each other... I guess.
-Valentina: I speak Russian.
-M: You speak Russian?
-Valentina: Yes.
-M: Then say something.
-Valentina: Hallo. (I think she didn't hear him well, but it was unintentionally funny - xena225)
(EVERYONE LAUGHING AND APPLAUDING)
Y: What did she say? What did she ask? (Probably wasn't translated.)
L: Well, I think that you have very vast knowledge of the Russian language.
-M: Speak Russian, come on, say something.
-Valentina: How are you doing, TATU? (Speaking Russian.)
Y: Good!
-M: What does that mean? Ah. Wonderful. Do you learn Russian at school?
-Valentina: No. It's my nationality. I am already born-- (People crack up because of the wording.)
-M: In Russia?
-Valentina: Yes.
Y: Are you also a lesbian?
-Valentina: No.
-M: She is only thirteen.
Y: Then why are you asking such questions?
L: And why are you not lesbian? (Sounds a little disappointed - Elf)
-Valentina: I don't know.
-M: She doesn't have any sex yet. Stop! Protection of minors in Germany, stop! Whether you are Russian or not, you're 13. You live in Germany, right?
-Valentina: Mm-hmm.
-M: Good. Perfect. Then let's stop here. You get the latest t.A.T.u. single which is lying in the front over there. The girls will autograph it - and have a nice day now!
-Valentina: Can they put "For Valentina" on it?
-M: I'll ask them, I'm sure they'll do it.
-Valentina: Can I get an autograph from you as well?
-M: It would be my pleasure to do that.
-Valentina: Thank you. Thank you to VIVA one more time for putting me through. -M: No problem. Any time. Bye!
-Valentina: Bye!
L: No problem, Valechka.
-M: Now an e-mail question: Liz wants to know when the next album will be released.
Y: We just started working on our new album. But we got a little carried away with Europe and America.... Not leaving a lot for Russia... But anyway, we are... (German is too loud here - Elf) German translation: "But Russia is always very important to us, and we are recording it and hope it will be released soon."
-M: Do you have a tentative release date? How many songs have been written?
Y: I think... maybe this Fall... closer to Winter.
-M: Differences regarding the music? Can we expect something new, the sound maybe, a ballad?
L: Of course it's going to be something new.
Y: I think it's going to be something in between Rock and Trance. We are not going to give away the details but I think the second album is going to be very different compared to the first one.
-M: Aren't you scared that t.A.T.u. fans will miss the sound, if you change the musical direction too much?
Y: No, they are not going to miss anything, they will have twice as much of everything. (The way Yulia said it, the second part sounded very close to "we are going to bug them twice as much", that's why Lena laughed - Elf)
-M: That's a good explanation. Another e-mail. Rainer: Hello t.A.T.u., do you have dates for the postponed German concerts yet, or have they been cancelled?
Y: We want to say that tomorrow we are going to give a concert in Bonn. We want to invite everybody, all our fans, all the people who just listen to us, and all the rest.
L: We invite all to our concert. I think the more people we have, the better.
Y: ...the more oxygen (Yulia rephrased a standard russian joke "the more people, the less oxygen [for them to breath]" :) - Elf)
L: ...so everything is going to be super...
-M: Yup, all t.A.T.u. fans will be there. Why don't you tell all people who haven't been to a t.A.T.u. concert, what to expect.
L: For those who weren't there, let them come and see! We are not going to give away anything - it's a secret, a huge secret. :) Those who come to our concerts know what I'm talking about.
Y: I think a lot of people get satisfaction from our concerts.
L: Certainly.
Y: We can simply come out and stand there... (Too loud German - Elf) German translation: "We can come out, have a drink together, and the energy - that's what counts."
-M: Wonderful. Perfect. We'll give away some tickets later. If you have questions for t.A.T.u., let's hear them. (Gives phone and fax numbers, and e-mail addy)

- BREAK -

:Applause: [Camera goes to audience.] (Girls look a little upset after that - Mola says "Later, please" in a pleading way. I have the suspicion they wanted to leave and he asked them to stay, but who knows?)
-M: Are you a bookworm?
Y: I like magazines.
-M: Do you read all the articles that are written about you? Do you keep track of that or don't you care any more?
Y: Well, we don't really read them. People tell us about them. We simply can't buy all these magazines with articles about us.
L: I like books, I don't read magazines at all.
-M: What kind of books?
L: Very different [books]... mostly classic literature, sometimes... love stories, novels, everything. I love reading.
-M: Well, you have a little time on the tour bus, but otherwise there really isn't much time left with the kind of schedule you have.
(Mola takes the mike, Yulia starts to grin.)
-M: What's up? (Yulia points down there...) (Hmmm very sexy :) - Elf)
-M: No, that's a microphone.
L: Very convenient, very convenient... to masturbate!
-M: (To Yulia.) You know what you are? (He uses a slang word here, hard to translate, it's in the sense of "you are a naughty girl" - xena225) ... (To Lena) Not to masturbate - it's a microphone.
Y: By the way, tell him that it fits him. :)
L: (Laughing.)
Y: Yeah, this is better.
(Mola brings the mike there.)
L: No, not here... (Gesticulating.) ...there. (Pause.) Behind you.
-M: Like that? No. That's Ibo. (The guy in the red t-shirt from the audience. Mola had been making fun of him throughout the entire show, because he had admitted to still being a virgin.) What's your question, Ibo?
-Ibo: Ehhm, aahm...
L: Aww... he got embarassed... my God.. poor boy. (Empathically.) (Lena looks soo cute when saying that - Elf)
-M: Sweet, huh? He is a virgin, by the way. And he wanted to ask if you could help him?
L: Is he a virgin? Does he need to lose his virginity?
-Ibo: Yes, if you want. (Everyone laughs.)
L: Look at all the cute guys around you, ask somebody - they'll help you.
(Everyone laughing out loud and applauding.)
-Ibo: No, I'm hetero.
-M: Too late. Too late.
-Q from a guy in the audience: Are you still attracted to men?
Y: We are interested, We are interested...
L: Depends on the company...
-Q from a girl in green t-shirt: Why do you think that you are very popular in Germany? (Speaking Russian.)
L: What?
(The girl repeats the question.)
L: Wow, it's Russian!
Y: We are popular everywhere!
-M: Why do you speak Russian? Are you Russian?
-Girl: Yes.
-M: Dumb question, huh?
Girl: (Grins.) Yes.
-M: Hm, okay. Cool.
(Shy guy from audience asks how they handle stage-fright. Before the little girl in Green can translate the question, Lena and Yulia already say: "We never have stagefright.")
L: (To Yulia.) What's wrong with this Bravo magazine?
Y: The man in white sweater, [take a look at this]. (Showing a naked man in the BRAVO mag.)
L: These magazines...
(Mola tries to grab the mag, and Yulia screams. He repeats the slang expression from earlier, meaning Yulia is being naughty. "Another caller! Hello?")
-Girl on the phone: Privet! ("Hello!")
L: Aww, she speaks Russian. Hello.
Y: Hello!!
-M: Good afternoon. (In Russian.)
L: Ohhh..
-The girl: (Tries to speak Russian.) I have one... Mmm... I don't know.
Y: That's it, she forgot it.
-The girl: Why didn't you give a concert in Berlin? (In Russian.)
L: In Bern? Oh, in Berlin?! Well I think that everything is yet to come and next time we will do it for sure.
-The girl: Very good!
L: But we have a concert in Bonn tomorrow, so come there.
(Mola takes away Yulia's mag which she had been enjoying for so long. Lena laughs; Yulia, instead of replying takes out a marker and is about to write on the table. Luckily, the guy understands that one should not mess with Russians (especially with Yulia) and gives her the mag back! [lol - Elf])
-M: So, come to Bonn. We will definitely send you the new t.A.T.u. single.
-Girl: Super.
-M: Perfect. Have fun with it. Ciao!
L: Uh... you are generous!! You give her presents already?!
(Mola doesn't understand what she's saying as he was reading something on his sheet. The translator explains it to him.)
-M: No, every caller gets a CD.
L: No, we want to say that... aah... (Looking at what Yulia's writing.) Wow, good job..
Y: (Yulia showing the Bravo with "TATY. Fuck War." written on it.) Where is your large view?
(The translator starts to giggle when he reads what Yulia wrote on the cover of the mag.)
-M: Why are you laughing, translator? Better tell me what it says.
L: "Fuck off, war."
-M: You've got a t-shirt with the same sign. I recognized it. All the Russians are cracking up, and us... (meaning - we couldn't get the joke)?! Nobody except for Vitaly can laugh about that.
(Yulia takes the marker and tries to draw on him.)
-M: Oh nononono, hehehe.
Y: He-he-he he-he-he. (Mimicking Mola.)
(Everyone laughs.)
-M: I'm bigger and stronger than you.
Y: I'm stronger!!!
-M: You wanna arm-wrestle?
L: You think you can fight with two little girls?
-M: You haven't heard about us black guys, have you? That's something different than Russians.
L: Consider yourself dead.
-M: Don't start something you can't finish.
Y: We are not afraid of anything, especially me. :)
L: Don't even try to scare us
-M: We're going to go backstage for an hour... Ibo takes over the show. No, unfortunately I have to work.
L: Come, come to us and take a boy with you... choose a boy that you like and come.
(Mola screaming Ibo's name.)
L: Look, we are now going to teach you; you do this... (Turning him around.) ...then this... (Bending him.) ...and finally this!! (Mal'chik gay movement!!) (lol - Elf)
(The guy starts walking away really embarassed.)
L: Come sit here, don't be afraid, we won't eat you.
(Yulia takes the marker and tries to write on Ibo.)
(Mola gets scared and tries to get the marker: "No!")
Y: Yes!!
L: (Says something indescernible.)
(Everybody's laughing.)
-M: She is an incredible little woman...
Y: Give me, give me that.
(Lena has the marker now.)
L: I'm going to masturbate with it!!
-M: Don't masturbate here on television.
Y: It's all because of you!
L: It's your fault!
Y: It's your fault!
L: Yes.
-M: It's all my fault? Ibo here will probably lick it clean for you.
Y: Aaaa... (Laughing.)
L: Ibo apparently decided to go along with the microphone, instead of a boy. (Haha - Elf)
Y: The boy is probably aiming there...
L: (To Ibo.) Okay, don't worry, everything is fine.
-M: I have a feeling this interview is getting out of control here...
-Ibo: Yeah, a little - like it did with Stefan Raab yesterday (TV Total show).
-M: Okay, let's have a short break here. Then we'll see your "cult present" (every guest brings a present to this show - xena225). Do you know Daniel Kьblbцck? (He is the second runner-up of "German Superstar" - very polarizing, people either love or hate him - xena225)
L: No.
Y: No.
-M: Was there something like Pop Idol in Russia?
L: I only know TicTacToe. (Famous German girl group from the 90's - xena225)
Y: Lena is my Ideal. (My Idol??)
L: You're gonna turn off my microphone.
-M: Now. Did you get my question? What's your answer? Is there a contest in Russia where young people can perfom in order to become stars? Like Pop Idol in England, or German Superstar?
L: Yes, of course.
Y: Yes, of course.
(Mola continues to talk to the audience, mainly about the aforementioned Daniel Kьblbцck. That's why there is booing. As I said, the guy polarizes... - xena225)

- BREAK -


PART 2

::Cheers and Applause::
(Yulia puts one arm around the shoulders of the little girl in green, the other around Lena.)
-M: t.A.T.u. has a third member... No, this Faina (sp?) from Cologne, how old are you?
-Faina: Twelve.
-M: Twelve years old and will go to the concert in Bonn tomorrow. Well, I thought Faina is a big fan, she got two autographs already (on her arm). (To Ibo.) Will you go to the concert tomorrow?
-Ibo: I don't know if I have the time.
-M: You don't know if you have time. You're probably scared here, huh?
L: "No Time?" What do you mean?
-Ibo: No problem, I'd love to go.
-M: You'd love to go? Great, that's the way it has to be.
L: (To Ibo.) Come there, come there.
(Someone from the audience says something.)
-M: He has no tickets? He'll get tickets from us.
L: There are tickets, don't worry, there are tickets. (I couldn't really get the middle part - elf.) German translation: "There are still tickets at the box office".
-M: (Repeats it and reacts to an interjection from the audience.) If you want to see beautiful women like these, you have to pay for it. Only death is for free. (German proverb LOL - xena225).
Y: (Mumbling something to Lena.)
(Mola explains where to call to get concert tickets, they give away 10 prizes [two tickets each], then he says: "This is beautiful--[pointing to Lena, Yulia and Faina]--this liaison here [meaning the three of them sitting so close to each other].)
(Lena coughs, Mola says: "Bless you. It's even colder where you come from.")
L: Mm-hmm. (As in "yes".)
-M: Perfect. t.A.T.u. has brought a "cult present" for us. What is it? Where is it?
L: This is... Take her in your hands.
Y: Take her.
L: Now turn her like this. (Showing.)
Y: Now turn... Hold it... Ten, ten. (Disassembling the matryoshka.)
L: (To Yulia.) Give me... (To Mola.) Come on, take them all out.
Y: This translator is going to fly out of my ear. Ohhh!
-M: Do these "mamutchkas" have a special meaning? Where does it come from? Does it have a traditional background?
L: These are Russian matryoshkas.
Y: ...traditional...
L: ...souvenir. (Matryoshka is a very old Russian toy that became very closely associated with Russian culture and is commonly used as a gift - Elf)
L: We decided that it would be the best present.
-M: Yes, it's typically Russian.
L: Of course, of course... a lot of happiness and luck in everything.
-M: (Repeats what the translator said.) Happiness, success and all of that. These are cute. Here's another caller for you. Hello hello, who is it? (...) Franzi from Leipzig with a question for t.A.T.u.
-Franzi: What are you going to do after t.A.T.u.?
(Lena takes her time arranging the matryoshkas.)
Y: After t.A.T.u. ...I think... we haven't thought about it yet. We now have...
L: ...what we have...
Y: Yes. But in the future I want to become a producer.
(The translator made a mistake and said that Yulia wants to be on the radio.)
-M: So could you imagine yourself as a radio presenter? Would that be an alternative?
Y: I'm going to work as a producer/manager. Just as our producer created us, I will create my own projects. (This time the translator got it right.)
-M: Question answered?
-Franzi: And Lena?
L: I don't know yet... I'm going to be... I'm going to sing some more, then I'm going to be a psychologist...
Y: ...then I'm going to be a psycho-analyst...
L: ...then I'm going to be a psychologist and cure everybody, then I'm going to marry, have 2 kids, then I'll become a president and die. (She's making a cute funny face...)
Y: (Yulia is noticeably rolling her eyes and grinning LOL)
-Franzi: That doesn't sound bad.
-M: Then she's still got a lot do, huh?
L: (Lena laughs out loud.)
Y: It sounds like a fairy tale, doesn't it?
L: Fairy tale! Fairy tale, of course. :)
-M: She can carry out a lot of this, I think. Becoming president is a bit difficult, but she's famous enough, and Ronald Reagan was also an actor once.
L: I'm going to be the president of gay culture. (She smiles, then sticks her tongue out. ;))
Y: ...a psychiatrist of gay culture... (She laughs.)
L: Yes, yes, I'm going to cure...
-M: You don't need to cure them, I think they are quite happy.
L: Why - I'm going to cure drug addicts! (Grins mischievously.)
-M: That's a good idea. Ibo, say something.
-Ibo: What should I say?
L: (To Ibo.) Look in the camera! Look. The man is on TV for the first time today. Let's all support him! (Starts clapping.)
:Applause:
(Mola says goodbye to the caller [who wants to have an extra t.A.T.u. autograph]. While Yulia is making funny gestures at Lena, Mola tells Ibo that he (Ibo) is going to speak the final words on the show and explains everything he has to say.)
L: And then we are going home.
-M: And then we are all going home.

The End.

Translation/Transcription by xena225 and Elf.
TatySite.Net
Return to "Latest Translated Articles"